Prevod od "je nějaká šance" do Srpski


Kako koristiti "je nějaká šance" u rečenicama:

Je nějaká šance, že byste mě svezl?
Pretpostavljam da nema šanse za prevoz?
Je nějaká šance, že je dopadnete?
Postoji li šansa da se uhvate ti ljudi?
Je nějaká šance dobrého konce, pane?
Ima li šanse za to, gospodine?
Je nějaká šance, že je ta genová terapie dočasná?
Postoji li ikakva šansa da genetska terapija nije trajna?
Je nějaká šance, že bys měl doma kyslíkovou bombu?
Da li koji slucajem imate kiseonik kod kuce?
Je nějaká šance, aby byla tato malá dáma zticha?
U redu je. Može li djevojèica malo zašutjeti?
Je nějaká šance, že bys měl čas mě odvézt na pevninu?
Biste li imali vremena da me prevezete do kopna?
Takže se rovnou zeptám jestli, je nějaká šance na zkurvený soucit?
Moram da vas pitam odmah, Jel imam sanse za seks iz sazaljenja?
Je nějaká šance, že bys mohl tuto tvůrčí genialitu směřovat k játrům mé pacientky?
Ima šanse da usmeriš ovu kreativnu genijalnost prema jetri mog pacijenta?
Je nějaká... šance, že bychom zjistili, jestli můžeme rozehřát oheň nad šálkem kafe?
Da li postoji neka... šansa da udahnemo malo vatre uz šoljicu kafe?
Je nějaká šance, že všechno co potřebujeme, je v týhle místnosti?
Ima li šanse da to imaš ovde u sobi?
Jestli je nějaká šance, že když nebudeš tady, udělá to tvůj život jen trochu jednodušší, udělej to.
Ako postoji i najmanja šansa da æe ti, kad budeš daleko život biti makar i malo bolji uèini to.
Jestli je nějaká šance najít mého manžela, tak musím zůstat.
Ako postoji ikakva šansa da æu naæi muža, onda moram ostati.
Je nějaká šance, že byste mohl skončit dřív?
Ima li šanse da ranije završite rukopis?
Už mám zpoždění, takže jestli je nějaká šance, že bychom mohli předstírat, že se tohle nikdy nestalo, tak by mi to vůbec nevadilo.
Zaista kasnim, pa ako postoji i najmanja šanse da se pretvaramo da se ovo nije nikad desilo, bila bih veoma zahvalna.
Jestli tu je... nějaká šance ji zachránit, cokoliv, co můžete zkusit...
Ako postoji... i najmanja šansa da je možete spasiti, bilo šta da pokušate...
Kostičko, je nějaká šance, že se tvé hraní zlepšilo za posledních pár let?
Bones, ima li šansi da se tvoja gluma poboljšala u zadnjih par godina?
Je nějaká šance, že bys se mnou udělala rozhovor v rámci příběhu Ivy Dickensové?
Da li postoji neka šansa da te intervjuišem u vezi sa Ivy?
Je nějaká šance, že byste se mnou zašla na skleničku někam, kde bychom mohli pokračovat v tomto rozhovoru?
Jesi li možda raspoložena da popijemo neko piæe i nastavimo razgovor?
Je nějaká šance, že byste mi povolila, abych vás ostříhal?
Ima li neke šanse da te ja friziram?
Je nějaká šance, že bys mě mohla představit McClarenovi?
Možeš li me možda upoznati s McClarenom?
Je nějaká šance, že ty muže dopadneme?
Ima li ikakvih izgleda da æe uhititi te ljude?
Je nějaká šance, že bychom zašli i někam jinam než do vlaku?
Ima li šanse da se za promenu naðemo na nepokretnom tlu? -Može.
Nechala jsem si to tam, protože jsem myslela, pokud je nějaká šance, že se odtud dostanu, budu potřebovat důkaz.
Сачувала сам га у себи, јер сам мислила... да ако ми се укаже шанса да побегнем одатле... да ће ми требати доказ.
Myslíte, že je nějaká šance, že se ukáže tady?
Misliš li da bi se mogao pojaviti ovdje?
Je nějaká šance, že by ses chtěl dnes večer pomilovat?
Ima li šanse da želiš da vodiš ljubav sa mnom veèeras?
Myslíš, že je nějaká šance, že volá, aby nás pozval na svoji loď?
Ima li ikakve šanse da zove kako bi nas pozvao na svoj brod?
Je nějaká šance, že bys dnes zůstal doma?
Mozes li danas ikako ostati kod kuce?
Je nějaká šance, že to byla vážně nehoda?
Postoji li ikakva šansa da je ovo stvarno bio nesreæan sluèaj?
Myslíš, že je nějaká šance, že bys mi v dohledné době mohl dát nějaké rady, jak se vypořádat s nepřáteli?
Mislite li da postoji način, skorije vrijeme da bi moglo biti u mogućnosti mi dati neke naputke o tome kako ga držati neprijatelja?
Je nějaká šance, že by Sara mohla odejít a ztratit se náhodně?
Postoji li ikakva šansa da je Sara mogla da odluta negde i da se sluèajno izgubila?
Je nějaká šance, že bys zjistila, komu ta hlasovka patří?
Možeš li da saznaš kome pripada?
Je nějaká šance, že tuhle přezdívku už necháme být?
Postoji li moguænosti da taj nadimak zaboravimo?
Myslím, že možná máš pravdu, možná na to přijdou rychle a možná to budou vědět, ale je nějaká šance, že by nevěděli?
Mislim, možda si u pravu, možda æe saznati brzo i možda æe znati, ali ima li neka moguæost da neæe?
Je nějaká šance, že bys tam šel místo mě?
Ima li šanse da izaðeš na binu umesto mene?
Myslíte, že je nějaká šance, že to přežije?
Misliš li da postoji neka šansa da æe da preživi ovo
Je nějaká šance, že má Wren ještě ten kontakt na Oxford?
Има ли шансе Врен и даље има тај контакт на Окфорду?
Je nějaká šance, že dnes přijde král?
Ima li šanse da se kralj pojavi danas?
Nezáleží na tom, jak těžké se to může zdát, vždy je nějaká šance.
Bez obzira koliko teško nešto izgleda, uvek postoji šansa.
Je nějaká šance, že se tvůj přítel vrátí?
Ima li šanse da tvoj deèko možda doðe kuæi?
0.35082006454468s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?